706 ページ
雑学・知識
外国人が気になる、日本のもの4個
海外ブックマークサイトを覗いていると、時々日本の「モノ」がブックマークされていたりします。いえ、家電や車などではなく、もっと日本文化的な、日本独特の文化が反映されているモノ。
みると、ああ確かに、コレは外国人にとっては珍しいかも、なんて納得するようなモノばかり。そんなアイテムを6個纏めてご紹介。
みると、ああ確かに、コレは外国人にとっては珍しいかも、なんて納得するようなモノばかり。そんなアイテムを6個纏めてご紹介。
招き猫
Via File:Maneki-neko-ja.jpg - Wikipedia, the free encyclopedia
招き猫。正真正銘日本発祥の文化で、「今戸神社」「豪徳寺」「自性院」「伏見稲荷」など、元祖がどこかは分かっていないそうですが、江戸時代頃に現れてきたそうです。
アメリカでは、そのもの「Maneki Neko」か、或いは「Beckoning Cat」(招き・ねこ)なんていわれるそう。
意味は「ラッキーキャット」「ウェルカムキャット」「マネーキャット」「フォーチュンキャット(財産・富などの意味)」で訳されています。
(Maneki Neko - Wikipedia, the free encyclopedia)
招き猫、現在ではアメリカや中国で人気があるそうですが、日本なんですね~。
文字化け
文字化け。コレは日本特有というわけではないんですが、英語では「Mojibake」で通じるみたいです。英語圏の言葉では文字化けはないんですが、日本語やロシア語、勿論中国語や韓国語も文字化けします。
日本のインターネット人口が多かったせいなんでしょうか?
「Mojibake - Wikipedia, the free encyclopedia」
神奈川沖浪裏
なんと、ウィキペディア日本語版にはない日本文化のページです。
葛飾北斎の「富嶽三十六景」の内の一枚「神奈川沖浪裏」がどーんと紹介されている欧文ページが存在しています。
日本語ウィキでは「富嶽三十六景 - Wikipedia」で紹介されています。
日本のもっとも評価された芸術として紹介されていて、内容は浮世絵などに進みます。
(The Great Wave off Kanagawa - Wikipedia, the free encyclopedia)
わび・さび
わび・さび。日本の言葉で有名ですよね。でも私、何となくは分かる気がするのですが、説明しろと言われると、ちょっと説明しづらい…。
「一般的に、質素で静かなものを指す。」(わび・さび - Wikipedia)
だそうです。何というか、お武家様の美意識といったイメージでしょうか?…う~ん、何とも説明しづらい…。
英語では「はかなさ(永久的ではない)」「不完全さ」「流動的な」なんて感じで訳されています。私は個人的に「はかなさ」は確かにって感じがします。
う~ん、説明しづらいですよね。
(Wabi-sabi - Wikipedia, the free encyclopedia)
それでは、またネタがたまり次第報告します。
Via File:Maneki-neko-ja.jpg - Wikipedia, the free encyclopedia
招き猫。正真正銘日本発祥の文化で、「今戸神社」「豪徳寺」「自性院」「伏見稲荷」など、元祖がどこかは分かっていないそうですが、江戸時代頃に現れてきたそうです。
アメリカでは、そのもの「Maneki Neko」か、或いは「Beckoning Cat」(招き・ねこ)なんていわれるそう。
意味は「ラッキーキャット」「ウェルカムキャット」「マネーキャット」「フォーチュンキャット(財産・富などの意味)」で訳されています。
(Maneki Neko - Wikipedia, the free encyclopedia)
招き猫、現在ではアメリカや中国で人気があるそうですが、日本なんですね~。
文字化け
文字化け。コレは日本特有というわけではないんですが、英語では「Mojibake」で通じるみたいです。英語圏の言葉では文字化けはないんですが、日本語やロシア語、勿論中国語や韓国語も文字化けします。
日本のインターネット人口が多かったせいなんでしょうか?
「Mojibake - Wikipedia, the free encyclopedia」
神奈川沖浪裏
なんと、ウィキペディア日本語版にはない日本文化のページです。
葛飾北斎の「富嶽三十六景」の内の一枚「神奈川沖浪裏」がどーんと紹介されている欧文ページが存在しています。
日本語ウィキでは「富嶽三十六景 - Wikipedia」で紹介されています。
日本のもっとも評価された芸術として紹介されていて、内容は浮世絵などに進みます。
(The Great Wave off Kanagawa - Wikipedia, the free encyclopedia)
わび・さび
わび・さび。日本の言葉で有名ですよね。でも私、何となくは分かる気がするのですが、説明しろと言われると、ちょっと説明しづらい…。
「一般的に、質素で静かなものを指す。」(わび・さび - Wikipedia)
だそうです。何というか、お武家様の美意識といったイメージでしょうか?…う~ん、何とも説明しづらい…。
英語では「はかなさ(永久的ではない)」「不完全さ」「流動的な」なんて感じで訳されています。私は個人的に「はかなさ」は確かにって感じがします。
う~ん、説明しづらいですよね。
(Wabi-sabi - Wikipedia, the free encyclopedia)
それでは、またネタがたまり次第報告します。
▼ Comment
この記事にコメントする
PR