456 ページ
おかしな人々
海外の漢字タトゥー(微妙な…)
海外の人が漢字に不思議な魅力を感じているという話もよく聞きますよね。
そして、なんだか勘違いした漢字を入れているのではないかという人がいるのも有名。
消えませんからね、刺青は。それを勘違いしているとなると…
そして、なんだか勘違いした漢字を入れているのではないかという人がいるのも有名。
消えませんからね、刺青は。それを勘違いしているとなると…
いろいろと検索などから面白い刺青の文字を探してみました。
「愛」「武士道」「侍」等が人気の漢字のようです。
恐らく英語の「Love」のつもりで「愛」ということでしょう。逆に日本人にも「Love」という文字は人気があったりします。
ところが、「家庭」「蔵」「力量」「可能性」となってくると、なんだか「ん!?」となってきます。恐らく…
「家庭」…Family
「力量」…Power?あるいはStrengthとかでしょうか?
「可能性」…Charengeかな?
「蔵」…形、見た目が良かったんでしょうか?
他にも「牡牛」、カタカナで「レイチェル」など、「エッ」と思うような刺青もあります。
以下、オモシロイと思った言葉を書き出してみましょう。
「天道虫」…これ、以外にセンスいい、カッコよくないですか?
「森」「マテレ」「女王」「お帰り」「変」「創造性」
いろいろ謎なタトゥーもありますが、まあ、日本人以外からは評判が良いのかも知れませんね。中国人は辛うじてニュアンスは伝わるかも知れませんが、基本的におかしいと分かるのは日本人だけですし…
逆に、日本人はおかしな英語を遣うということですから、お互い様なのかも…
「愛」「武士道」「侍」等が人気の漢字のようです。
恐らく英語の「Love」のつもりで「愛」ということでしょう。逆に日本人にも「Love」という文字は人気があったりします。
ところが、「家庭」「蔵」「力量」「可能性」となってくると、なんだか「ん!?」となってきます。恐らく…
「家庭」…Family
「力量」…Power?あるいはStrengthとかでしょうか?
「可能性」…Charengeかな?
「蔵」…形、見た目が良かったんでしょうか?
他にも「牡牛」、カタカナで「レイチェル」など、「エッ」と思うような刺青もあります。
以下、オモシロイと思った言葉を書き出してみましょう。
「天道虫」…これ、以外にセンスいい、カッコよくないですか?
「森」「マテレ」「女王」「お帰り」「変」「創造性」
いろいろ謎なタトゥーもありますが、まあ、日本人以外からは評判が良いのかも知れませんね。中国人は辛うじてニュアンスは伝わるかも知れませんが、基本的におかしいと分かるのは日本人だけですし…
逆に、日本人はおかしな英語を遣うということですから、お互い様なのかも…
▼ Comment
PR